2006/05/05

> Berria: Oroitzapena > LOS ALLEGADOS DE GARCIA LORCA NO ACEPTAN QUE FUERA HOMOSEXUAL

  • "Si tuviese un abuelo fusilado en una fosa, yo iría a buscarlo"
  • El hispanista Ian Gibson clausuró ayer las jornadas sobre Memoria Histórica de Sanlúcar con la presentación de su biografía de Machado
  • Diario de Cádiz, 2006-05-05 # Carmen Alvarez
Ian Gibson (Dublín, 1939) tiene una ventaja. La que da la objetividad sin prejuicios ni intereses, ni siquiera experiencias cercanas que puedan empañar su percepción de los hechos. Ha dedicado una buena parte de su vida a estudiar determinados aspectos y figuras de la historia española y no tiene miedo al exponer sus conclusiones. Ayer por la tarde fue el encargado de clausurar el congreso sobre memoria histórica de Sanlúcar. Antes, por la mañana, respondía al teléfono mientras disfrutaba de una manzanilla en un jardín de esta localidad. Habló sobre su último libro, Ligero de equipaje. La vida de Antonio Machado, una biografía a la que ha dedicado siete exhaustivos años; pero también hubo espacio para la reflexión y la crítica de quienes no quieren mirar al pasado.

Ligero de equipaje no es la primera biografía que escribe este hispanista de origen irlandés. Lorca, Dalí, Rubén Darío e incluso Cela se sometieron antes a su mirada y estudio escrutador. Y es que el mismo Gibson reconoce que queda mucho trabajo por hacer en esta materia. "En este país hay muy pocas biografías. Podríamos hacer una lista con todas las personas biografiables y que todavía no cuentan con una". Los motivos, a su juicio, son varios. Por un lado el dinero y la inversión que supone, además del tiempo. Sin olvidar el convulso siglo XX, los cambios de gobierno o la dictadura, que no facilitaban las cosas. Ahora "la situación va mejorando, puesto que hay una estabilidad democrática. Los editores van invirtiendo y hay un público deseoso de biografías".

Ligero de equipaje está dirigida a un lector medio inteligente. A través de sus más de 700 páginas, descubre la vida del autor de Campos de Castilla, dedicando especial importancia a su familia y a su relación con su hermano Manuel, "al que quería muchísimo". Cada detalle está profundamente estudiado y por eso Gibson asegura: "Yo me quedo con Machado entero. Me parece un magnífico sevillano, un magnífico madrileño, un magnífico español y, sobre todo, un magnífico ser humano. Me interesa todo en él y todo en su familia".

Sin embargo no todo son facilidades a la hora de ahondar en la vida de un persona. Al número de horas en hemerotecas y archivos hay que unir las presiones de las familias. En el caso de la biografía sobre Lorca se enfrentó contra las reticencias de sus allegados que no aceptaban la idea de que fuese homosexual. Por ello incluso le ocultaron cartas e información. "Es muy difícil escribir una biografía en un país en el que todavía existen esas pudibundeces". Y es que no hay que olvidar que "las biografías no suelen gustar a las familias porque a veces revelan cosas que ellos no sabían".

Gibson rechaza esta mentalidad y se muestra muy crítico con aquellos que no quieren mirar el pasado de frente. Por ello, no puede entender algunas actitudes que se dan en la actualidad. Sobre todo en lo referido a la guerra civil. "La derecha se está comportando de una manera irresponsable al poner pegas a las investigaciones sobre la guerra. Nos están acusando, y me incluyo, de estar removiendo el pasado con una intención revanchista. Yo digo que no es así en absoluto. Lo que hay es sed de justicia", argumenta el hispanista, que declara convencido: "Si yo tuviera un abuelo fusilado en una fosa, yo iría a buscarlo". Lo dice sin reparos, sin importarle si es, o no es, políticamente correcto. Su intención es simplemente la de encontrar y ser fiel a la historia con mayúsculas.

> Kritika: Argitalpenak > "EL VUELO DE LOS AVESTRUCES" DE BORIS IZAGUIRRE

  • Enano, agorero y felón
  • Se edita la primera novela que publicara en Venezuela Boris Izaguirre: El vuelo de los avestruces. En ella el showman ya dejaba ver su desmesura e ingenio. El libro cuenta la vida de un enano homosexual que quiere ser escritor. Crónica rosa, relato urbano y melodrama.
  • El País, Babelia gehigarria, 2006-05-06 # Fernando Castanedo
  • El Vuelo de los avestruces. Boris Izaguirre. Alpha Decay. Barcelona, 2006. 259 páginas. 18 euros
Boris Izaguirre se estrenó en la literatura con el libro que vuelve a publicarse ahora en España, El vuelo de los avestruces (1991), una combinación de novela lírica, crónica rosa y relato urbano gay. Pero esperen. También tiene sus tintes de melodrama, con pinceladas de culebrón y venganzas edípico-eléctricas (es decir, de Electra). Dicho de otro modo, si un showman de la exuberancia y el genio de Izaguirre se pudiese trasladar al papel, no produciría una novela menos variopinta, desigual, extravagante y entretenida.

El vuelo de los avestruces cuenta la historia de un joven aspirante a escritor, enano y homosexual, Manuel España, que huye de la casa en donde vivía con su madre, una mujer abandonada y melancólica. Manuel, algo cenizo, se ha augurado una muerte prematura a los treinta años, y hace un retrato costumbrista y agridulce, en primera persona, de su vida y la de su grupo de amigos en Caracas: el diseñador Cerro Encendido, el colaborador y chulo James, la actriz Victoria Veracruz. Junto a estos personajes nucleares, deambulan por la novela políticos, actores de telenovela, encumbradas señoras peripuestas y dueños de bares gays, que dan lugar a encuentros tan amenos como informales. Por ejemplo, la elección de Miss Gay International en la discoteca Excéntrica, el cumpleaños de Clementina Baleares en su casa de la playa, o la consagración en las pasarelas de Cerro Encendido.

Tanta diversión cubre de brumas a la ya de por sí sutilísima acción principal de la novela, pero como no parece importar demasiado ni al protagonista Manuel ni a los demás personajes, y justo es reconocer que mientras tanto seguimos asistiendo a eventos inspirados, también termina por olvidársele al lector. Baste con decir que el enano Manuel resulta acusado de traición.

Más memorables, aunque entreverados con instantes de un asianismo muy caribeño, resultan los juegos verbales y las caracterizaciones lingüísticas de los personajes -señal indudable de oficio-, entre ellas algunas intervenciones dignas de Sancho Panza: "Nunca había visto a un enanito tan bien formadito. ¿Puedes enseñarme los bracitos?"; alejandrinos propios de Rubén Darío: "Enfundada en previsibles mallas apretadas"; o paradojas á la Wilde: "Hallar en los vericuetos de la frivolidad nuestra más profunda certeza". En resumen, Boris en estado puro que, con sus momentos, no defraudará a los seguidores de la desmesura y de la lucidez, esos disparates tan reconfortantes.

> Kritika: Zinema > ROSAS ROJAS

  • Crítica: Normalización homosexual
  • El País, 2006-05-05 # J. O.
  • Rosas Rojas # Dirección: Ol Parker. Intérpretes: Piper Perabo, Lena Headey, Matthew Goode, Anthony Head. Género: comedia romántica. Reino Unido, EE UU, 2005. Duración: 94 minutos.
La normalización cinematográfica de la opción homosexual ha llegado. Al menos este crítico no recuerda una película destinada a las mayorías que tratara el amor gay de una manera tan natural como lo hace Rosas rojas, comedia romántica que si estuviese protagonizada por una relación heterosexual simplemente sería una más de las decenas disfrutadas (o sufridas) en los últimos años, pero que al tratar el cariño, el sexo y, sobre todo, sus consecuencias con una absoluta ausencia de tics sociales que recuerden la consabida teoría de que "eso no es lo normal", o incluso "lo natural", se convierte casi en pionera.

Dirigida por el debutante británico Ol Parker (no confundir con Oliver Parker, habitual adaptador literario en películas como Otelo o Un marido ideal), Rosas rojas se ocupa del amor a primera vista, de las dudas ante el matrimonio y de la infidelidad de pensamiento más que de obra, con la radical diferencia de que la protagonista del asunto es una chica que, en el momento del acercamiento al altar el día de su boda con un hombre, sufre el flechazo de Cupido al ver en uno de los bancos de la iglesia... a la mujer de su vida. A partir de ahí, la película es una cinta británica más en perseguir la línea de Cuatro bodas y un funeral o Notting Hill, con la particularidad de que apenas nadie se extraña de que ambas son féminas.

Parker, también guionista, alimenta su historia con unos atractivos personajes secundarios (se lleva la palma esa niña preguntona que deja patidifusos a los mayores con sus cuestiones existenciales imposibles de resolver), algo obligado en este tipo de producciones. Sin embargo, nadie clama al cielo por el cambio de opción sexual; si acaso, por el adulterio en sí mismo, ya que, en un acto de valentía narrativa, el marido se acerca más al encanto al que no se puede desperdiciar que al patán fácil de abandonar.

Lo peor es que, en la línea de normalización de la comedia romántica, la película tampoco se ahorra ciertos tópicos, como ciertas sobredosis de almíbar y ese rimbombante final en el alambre del ridículo.

Agradable, incluso inteligente en alguna réplica de diálogo, aunque algo banal cuando se sale de su inhabitual punto de referencia, la historia no sería nada del otro jueves si estuviese destinada a los residentes del territorio de la tolerancia sin reservas. Pero no lo está. Rosas rojas aspira a que sea disfrutada por esa inmensa mayoría donde no siempre ciertas actitudes son comprendidas del todo.

> Berria: IRATI JIMENEZEN "BAT, BI, MANCHESTER" ELEBERRIA

  • Irati Jimenezek irabazi du Augustin Zubikarai saria
  • Ondarroako Udalak eta Elkar argitaletxeak antolatzen duten Augustin Zubikarai nobela laburren lehiaketa Irati Jimenez idazle mundakarrak irabazi du bosgarren deialdian. Bere lana, «Bat, bi, Manchester» izenburukoa, bi gizonen arteko ezinezko maitasun baten kontaketa da. Jimenezek 4.500 euroko saria jaso du, eta urrian kaleratuko dute eleberria.
  • Gara, 2006-05-05
Irati Jimenez Mundakan jaio zen 1977an, eta Barakaldon bizi da gaur egun. Edorta Jimenez idazlearen alaba da; Kazetaritza ikasi zuen eta EiTBn ordezkapenak egiten ditu. Bere eleberria hoberena izan zen epaimahaia osatzen zuten hiru idazleentzat: Kirmen Uribe, Xabier Mendiguren eta Miren Agur Meabe.

Manchesterrera joan zen gizonezko gazte euskaldun bat da kontalaria. Homosexual aitortua, itzultzailea da lanbidez eta idazle izan nahi du. Beste mutil euskaldun batekin banatuko du apartamendua. Adiskidetasun estu bat sortuko da bien artean, baina desira bete ezinaren itzala sumatuko da uneoro. Atzoko prentsaurrekoan, Miren Agur Meabek esan zuen Jimezen eleberria asko gustatu zitzaiola hasieratik. «Harreman baten istorioa da eta harreman horren bilakaera oso ondo azalduta dago. Ezinezko amodioa, homosexualaren eta heterosexualaren artekoa, ez da zeharo inposiblea sentimenduak aldakorrak direlako», esan zuen.

Izan ere, nobela horrek izaeraz oso ezberdinak diren bi pertsonak «elkarrekin egiten duten prozesua» agertzen du. «Nobela afektuen mosaiko baten moduan ikusten dut», esan zuen Meabek. Esaldi laburrak nagusitzen dira eleberri horretan. «Lehen pertsonako narratzailea idazlea da, edo idazteko bidean dago. Horregatik, batzuetan idazteko ezintasuna oso presente dago, baina ardatz probisionala da», esan zuen epaimahaikideak. Irati Jimenezek baieztatu zuen ideia hori. «Protagonista idazle izateko gogoarekin bizi da, baina bere buruari jartzen dizkio hainbat traba, konfiantza faltagatik agian ­aipatu zuen­. Beraz, nobela hau idazteak nire mamuak uxatzeko balio izan dit. Izan ere, neuk ere idatzi nahi izan dut, eta idatzi dut luzaroan, baina inoiz bukatzen ez ziren istorioak. Protagonistaren bidez niretzat oso intimoak ziren gauza horiek kontatu ditut». Azken batean, egilearentzat, “Bat, bi Manchester” batetik, «maitasun inposiblearen istorioa» da eta, bestetik, «sormen posiblearen istorioa». Nobelak ezer esaten badu, agian batzuetan geure buruari jartzen dioguna oztopoa delako izango dela azaldu zuen.

======================================================
  • Eleberri laburraren abantailak
Hamaika lan aurkeztu dira Augustin Zubikarai sariaren aurtengo deialdira.

Ez dira asko, baina antolatzaileak konforme daude zenbakiarekin. Izan ere, eleberri laburra oso gutxitan erabiltzen den formatu bat da. «Irakurtzeko, eleberri laburra oso genero polita da. Baina idazleek ez dute gehiegi lantzen. Ipuinak badu tradizio bat, nobelak ere bai, baina erdi bideko horrek ez handiegia; nahiz eta oso gauza politak idatzi diren euskaraz eleberri laburretan», aipatu zuen Xabier Mendigurenek, Elkarreko argitaratzaileak. Dena den, Irati Jimenezek idazle berriak nobela laburrak idazte- ra animatzen ditu.

Izan ere, harentzat, ezustekoa izan da. «Ipuin laburrak idatzi ditudanean zailtasun handiagoak aurkitu ditut. Eleberri laburra idazterakoan, oso gustura sumatu dut neure burua. Hasieran ematen du ipuinak errazagoak direla, baina ez da horrela: zehaztasuna eska- tzen du, biribiltasuna eta maisutasuna». Eleberri laburrak, ordea, idazten zuen bitartean ikertu eta arakatzeko denbora utzi dio. «Nik baneukan istorio abiapuntu bat. Beste guztia horren harira etorri da».

> Elkarrizketa: IRATI JIMENEZ > "BAT, BI, MANCHESTER"

Irati Jimenez (Mundaka 1977) izan da Augustin Zubikarai nobela laburren sariketako irabazlea, “Bat, bi, Manchester” eleberriarekin: bi gizonezkoren arteko harreman berezi baten kontaketa, eta aldi berean idazle izan nahi duen baten heltze-prozesua. Aurtengo urrian kaleratuko den nobelaz eta bere buruaz hitz egin digu solasaldi honetan.

"Augustin Zubikarai" nobela laburren lehiaketa irabazi berri duzu. Pozik?
Ezin pozago. Lehiaketa baterako idazten duzunean irabaztearen aukera hortxe dago baina oso aukera urruna zirudien eta ez nuen horretan gehiegi pentsatu nahi. Ezustekoa izan da baina pozgarria, benetan. Beste ezeren gainetik, neure buruan konfiantza irabaztea ez da sari txikia izan.


Orain arte zure izena kazetaritzarekin lotu izan da, ez literaturarekin. Aspaldiko zaletasuna duzu idaztea, ala berriki ekin diozu ala...?
Betiko zaletasuna da niretzat idaztea, eta kazetaritza bidean etorri den zerbait. Umetatik idazten dut baina urte askotan ez naiz gai izan ezer bukatzeko. Neure buruaren kritiko zorrotzegia nintzen eta hori oztopo ikaragarria zen. Konfiantza falta zitzaidan edo neure buruari gehiegi eskatzen nion, ez dakit. Baina ez diot sekula idazteari utzi, eta aspaldian lortu dut, nola edo hala, digestio luzea eginda, neure buruari atseden apur bat ematea. Zeure buruarekin zorrotza izatea ondo dago baina horrek idaztearen plazerra erabat uxatu zuen sasoi baten eta frustrazio gogorra zen.

Poesiarekin hasi ohi dira asko; ipuinekin beste hainbat; zu, berriz, nobela labur batekin. Entrenatzeko neurri egokia iruditu zaizu? Bestela ere maite duzun generoa da?
Kanpotik begiratuta iruditzen zitzaidan horixe zela egokiena, ipuinak idaztea. Laburrago zirenez, errazago izango zirelakoan. Eta idatzi ditut batzuk baina nire kasuan laburrago ez da errazago. Ipuinak eskatzen duen zehaztasunak, biribiltasunak eskatzen du halako maisutasun bat, uste dut. Ez zait erraz egiten. Nobela laburrean oso gustora aurkitu dut neure burua. Uste baino gustorago. Neure buruarentzat ere aurkikuntza izan da, ezustekoa.

Familian idazle-aurrekari ezaguna duzu. Ezinbestekoa dirudi eraginik izan duen galdetzea...
Irakurtzeko zaletasuna, idazteko gogoa, etxean ikusi ditut, jakina, baina ez dakit horren eragina neurtzen edo nondik datorren neure zaletasuna. Argi daukat ostera, aita idazlea dela, zentzurik sakonenean. Idaztea da benetan gustatzen zaiona, prozesu hori, horrek ematen duen plazerra. Eta hori niretzat eredugarria da. Beti sentitu dut nigan konfiantza itzela zuela baina neure distantzia eman dit. Neure ahotsa bilatzen nabil eta uste dut berak badakiela prozesu hori ez dela erraza eta ezin duela inork zeure partez egin. Pertsonala baino gehiago da, ia intimoa.

Gatozen nobelara. Bi gizonezko gazte, euskaldunak baina Manchesterren. Ezin esan autobiografikoa dirudienik. Nondik etorri zaizu ideia?
Ez dakit nondik etortzen diren ideiak! Baina badu autobiografikotik asko nobelak, nahiz eta idazten hasita konturatu ez. Nik neuk idazteko izan ditudan zailtasunak protagonistaren bidez kontatu ditut. Maitasun nobela da baina protagonista idazteko grina sentitzen duen gizona da, eta, bere buruarekin dituen borrokaldien erruz, idazteko ezinduta sentitzen dena. Eta beste pertsona batek beregan duen konfiantzak bere barruko mamuak uxatzen laguntzen dio. Horrek badu autobiografiatik asko, azalean ez bada ere.

Homo/hetero dikotomia da nobelaren motorra, baina sakonean maitasun ezinezkoaren gai unibertsala dagoela esan liteke, ezta?
Bai, argi. Azkenean hiru edo lau gai daude eta horiei bueltaka ari gara, ezta? Pertsona batek beste hau maite du eta uste du ez duela lortuko, mila aldiz kontatu da. Gizon askok idatzi dute emakumeen inguruan eta nik alderantziz, baina ez dakit zergatik erakartzen nauen ideia horrek. Agian emakumeok irakurtzen ditugun nobeletan, ikusten ditugun pelikuletan, beti gizonezkoen pertsonaia zoragarriak daudelako, eta askotan maitasun istorio ederrenak ere halakoak izan dira, gizonen artekoak, nahiz eta gehienetan sexu gabeak izan. Baina zentzu sakon baten maitasun historiak. Horiekin bizi gara eta horiek eraginda etorri da nobela, agian. Baliteke.

Atal oso labur eta kateatuen bitartez idatzi duzu, erritmo berezia emanez idazlanari. Aldez aurreko erabakia izan da, ala idatzi ahala sortu zaizuna?
Ez dakit kazetaritzak eraginda ala zergatik baina irakurlearentzat gauzak zuzen eta erraz kontatzeak kezkatzen nau. Bere arretari eutsi, hori nola egin. Eta ardura horrek eraginda uste dut sortu zela egitura. Oso atal laburrak dira gehienak, momentu baten irakurtzen direnak, ahalegin handirik gabe uste dut, baina ez dira erabat bukatzen, bakoitza hitz bat edo hitz pare baten bidez hurrengoarekin lotzen da eta, ondo egin badut, horrek eraman egiten zaitu batetik bestera.

Estreinaldi honen ondoren, idazten segitzeko asmotan?
Modu baten edo bestean beti idatzi dut. Hainbat nobela ditut idatzita buruan eta horietatik batzuk askatzen saiatuko naiz, bai. Ikusiko dugu. Idazten dudanak mereziko duen ez dakit baina ez dut ikusten idazteari uzteko modurik.