2006/06/13

> Berria: Argitalpenak > "DIARIO DE PRAGA (1941-1942)", DE PETR GINZ

  • Editan unos diarios que rememoran la invasión nazi de Praga
  • Europa Press, 2006-06-13 # Barcelona

La editorial Acantilado acaba de publicar 'Diario de Praga (1941-1942)', de Petr Ginz, unos diarios sobrecogedores que rememoran la invasión nazi y la persecución nazi en Praga a través de los ojos del joven autor de 14 años, que acabó deportado y asesinado en el campo de concentración de Auschwitz meses antes de la liberación.

Comparados con el 'Diario de Anna Frank', los diarios, que han sido editados por la hermana del autor, Chava Pressburger, describen la vida de Petr Ginz en Praga entre septiembre de 1941 y agosto de 1942 y son un reflejo de la difícil situación de la ciudad tras la invasión de las tropas hitlerianas.

Los diarios tuvieron un largo devenir hasta que han regresado a la familia Ginz. Su padre entregó, tras la liberación de los campos de concentración, los documentos de Petr a una amiga para evitar el dolor de la madre y cuando esta mujer falleció, los diarios de Petr y otros documentos quedaron recluídos en el desván de la casa.

El propietario de la casa los descubrió tras ver que el astronauta israelí Ilan Ramon --que murió en el accidente del Columbia en 2003-- mostraba uno de los dibujos de Petr y los reconoció como los que tenía en cajas almacenados.

La hermana de Petr Ginz, Chava Pressburger, explicó hoy en Barcelona que en los diarios de su hermano se "deja constancia" de la persecución que sufrían los judíos y cómo eran reclamados para los 'transportes' a los guetos y campos de concentración del este, debido la voluntad de su hermano de "constatar" los "acontecimientos poco habituales" que sucedían.

Pressburger, dos años menor que Petr Ginz, remarcó que la escritura de su hermano se va tornando "nerviosa", partiendo del repaso a la "vida cotidiana" de sus primeras notas, a medida de que es consciente que va a ser deportado al gueto de Terezin, en el que estuvo dos años antes de ser enviado a Auschwitz y morir en las cámaras de gas.

La hermana del autor, que se dedica a las artes plásticas y se exilió a Israel tras finalizar la Segunda Guerra Mundial, dijo que tanto ella como Peter fueron enviados a Terezin a los 14 años, ya que al no ser su madre judía no eran enviados de forma inmediata.

Chava Pressburger afirmó que cuando su hermano escribía estos diarios "no era consciente del verdadero alcance de la tragedia judía" ya que las fuerzas alemanas "nos engañabn y ocultaban sus verdaderas intenciones: la hegemonía germánica y el exterminio judío".

Pressburger definió a su hermano como un niño "muy creativo" que en todo momento "estaba escribiendo y dibujando". La facilidad para la escritura era tal que escribió ocho novelas de ciencia-ficción e incluso se inventó que una de ellas era una traducción al checo de una obra perdida de Julio Verne, basada en un dictador que atemorizaba a la población de África.

La hermana de Petr Ginz recordó que en aquellos años en los que se sitúan los diarios los cambios fueron "muy importantes para unos niños como nosotros" ya que no nos permitían jugar en el parque, ir al cine o tenían muchos problemas para encontrar comida. Uno de los hechos que recuerda con más insistencia es la "gran tensión" que hubo tras la muerte en Praga del jefe de las SS Reinhard Heydrich.

Chava Pressburger señaló que tanto en Praga como en Terezin había "rumores" de lo que le estaba sucediendo a la población judía, pero "los alemanes ocultaban información". "En Terezin, sin embargo, ya presentíamos que algo muy mala iba a suceder", añadió.

'Diario de Praga (1941-1942)' se completa con algunos textos que Petr Ginz escribió en Terezin ya que "quería que el lector tuviera una imagen calidoscópica de mi hermano", ver "cómo había madurado" y demostrar su "potencial" como autor, y dibujos del joven.

> Berria: Oroitzapena > LAS CORTS INSTAN AL GOBIERNO A INDEMNIZAR A LAS PERSONAS GAYS QUE SUFRIERON PRISION DURANTE EL FRANQUISMO

  • Las Corts instan al Gobierno a indemnizar a las personas gays que sufrieron prisión durante el franquismo
  • Europa Press, 2006-06-13

La Comisión de Política Social y Empleo de las Corts Valencianas aprobó hoy por unanimidad una resolución por la que se insta al Gobierno del Estado a establecer las correspondientes indemnizaciones "económicas" y "morales" a todas las personas gays que sufrieron prisión por su orientación sexual como consecuencia de la aplicación de la leyes franquistas de Vagos y Maleantes y de Peligrosidad y Rehabilitación Social.

Los grupos parlamentarios aprobaron una enmienda transaccional a una proposición no de ley de EU-Entesa por la que, además de instar al Ejecutivo central a otorgar estas compensaciones "dentro de los trabajos de la comisión interministerial correspondiente", también se pide al Consell de la Generalitat que promueva estudios históricos, sociales, culturales y legales sobre la represión contra las personas por su orientación sexual durante los periodos de vigencia de estas leyes, con la participación de especialistas en historia y otros expertos.

Además, la iniciativa aprobada también emplaza al Consell a promover la publicación de estos estudios respetando la confidencialidad de los datos personales y la legislación aplicable "con la finalidad de dar a conocer la realidad histórica y social de la represión que sufrieron algunas personas por su orientación sexual". El texto inicial de la propuesta de EU-Entesa planteaba esencialmente los mismos puntos, y además solicitaba que se fijaran partidas presupuestarias para llevar a cabo estas investigaciones.

El diputado del PP Felipe del Baño, que inició su intervención recordando su condición de gay y condenando que existan todavía 70 países en los que se considere delito esta opción, defendió la necesidad de ser "inflexibles" ante "cualquier resquicio" que quede de la aplicación de la ley de Peligrosidad Social, una norma que consideró una "desfachatez" y un "fiel reflejo de un Estado falto de derechos y de libertades".

Del Baño exigió además que los expedientes que obran todavía en instituciones penitenciarias u organismos judiciales y las fichas policiales de que dispone el Ministerio del Interior "sean definitivamente puestas en manos de los archivos históricos bajo la ley de Patrimonio Histórico y la ley de Protección de Datos de carácter personal".

El parlamentario popular indicó que en la actualidad se ha avanzado "muchísimo" en la aceptación de los derechos de los gays, gracias a los colectivos de gais, lesbianas y transexuales que "han trabajo muy duro" y también "gracias a una generación que empezamos a arañar las puertas de los armarios para que empezase a entrar la luz" y a "muchos gestos y mucha lucha".

Sin embargo, indicó que "no todo está hecho todavía", porque "quedan resquicios para conseguir una igualdad social plena". "Queda mucho por hacer y todas las actuaciones son pocas para evitar el padecimiento" de estas personas, destacó Del Baño, que elogió actitudes como la del juez Fernando Grande-Marlaska.

El diputado de EU-Entesa Ramon Cardona destacó que la denominada ley de Peligrosidad y Rehabilitación Social, de 1970, incluyó medidas represoras contra los gays que llevaron a la prisión, sin ningún juicio, a muchas personas, y recordó que los encarcelados a causa de su orientación sexual, a diferencia de algunos presos políticos del franquismo, no se vieron beneficiados ni del indulto del 25 de noviembre de 1975 ni de la amnistía del 31 de julio de 1976 y tampoco de ningún otro tipo de indemnización.

Cardona defendió la necesidad de que se establezcan compensaciones para estas personas, y, aunque reconoció que el Gobierno central está avanzando en esta cuestión, indicó que "no está de más" que las Cortes Valencianes muestren su voluntad de que "esta indemnización económica se produzca", especialmente cuando "habría miles de personas afectadas, pero, al final, sólo será un centenar de ellas el que estará en disposición de recibirla".
  • Investigaciones
El parlamentario manifestó que, aunque durante los últimos años ha aumentado el interés de los historiadores y de la sociedad en general por el estudio de la represión franquista, las investigaciones centradas en las represalias a los gays son muy escasas, y señaló que faltan estudios basados en documentos policiales y jurídicos sobre los efectos que la ley de Peligrosidad Social y su antecedente, la de Vagos y Maleantes, tuvo en la persecución de personas por su orientación sexual.

La diputada del PSPV Nuria Espí mostró su apoyo a que se establezcan compensaciones económicas y también morales para estas personas, en lo que supone, dijo, un "ajuste con nuestra propia historia" para "reconciliarnos" no sólo con estas personas homosexuales, sino con "muchas familias que tuvieron que vivir y esconder situaciones que en ningún caso" tendrían que haberse producido. Se trata, dijo, de "pasar de esconder el miedo y la vergüenza a sentir que la sociedad tiene con ellas una deuda".

> Berria: Zinema > LLEIDA, NUEVA SUBSEDE DEL FESTIVAL DE XINE GAY Y LESBICO DE BARCELONA

  • Lleida, nueva subsede del Festival Internacional de Cine Gay y Lésbico de Barcelona
  • Terra, 2006-06-13
Lleida será subsede del Festival Internacional de Cine Gay y Lésbico de Barcelona que se celebra entre el 5 y el 15 de octubre.

El teniente de alcalde Xavier Sàez y el director del Festival, Xavier Daniel, han firmado este lunes un convenio en virtud del cual Lleida acogerá la proyección el día 7 de octubre de un cortometraje y de un largometraje a competición en el festival y a la vez la Paeria patrocinará el Premio de Documental LGTIB (Lésbico, Gay, Transsexual, Intersexual y Bisexual). El ayuntamiento aporta 1.913 euros a la edición de este año del festival.

El teniente de alcalde del ámbito de cultura, deportes y derechos civiles, Xavier Sàez, ha mostrado su satisfacción por la firma de un convenio que se enmarca en la tarea de la Paeria 'por la integración y normalización de un colectivo importante a la ciudad'. El director de derechos civiles, Xavier Aluja, ha destacado el hecho que el festival reúna 'cultura y derechos civiles', una línea que armoniza con la impulsada por la Paeria. En este sentido, Sàez ha subrayado el interés de la Paeria al fomentar un premio con un alto contenido social como el Docu-LGTIB.

El convenio tiene vigencia de un año, pero Sàez ha dicho que la voluntad del Ayuntamiento es reeditarlo.

> Iritzia: José Aguilar > GRAN GRANDE-MARLASKA

  • Gran Grande-Marlaska
  • Granada Hoy, 2006-06-13 # José Aguilar

No creo en los salvadores de la patria ni en los héroes individuales capaces por sí solos de torcer el rumbo de la historia, pero sí en en la existencia de hombres justos que influyen decisivamente en el devenir de las cosas, tanto por su propia personalidad y firmeza para hacer lo que tienen que hacer como por encontrarse en el sitio adecuado en el momento oportuno. De algún modo se convierten en intérpretes de la voluntad colectiva y parteros de la necesidad.

La España actual ha producido uno de estos personajes: el magistrado Fernando Grande-Marlaska, juez de la Audiencia Nacional, el hombre que prorrogó dos años la suspensión de actividades de Batasuna y mandó a la cárcel a Arnaldo Otegi. Cierto que en ambos casos no hizo más que aplicar la ley, pero ¿acaso esto es normal en una época en que se presiona a los jueces hasta el límite para que atemperen las leyes a las circunstancias y se adapten al "proceso", como dicen? Grande-Marlaska está siendo una garantía de que los derechos de los ciudadanos no quedan al albur de la conveniencia política.

No es un juez estrella aunque la vida lo ha llevado al estrellato mediático. Ni siquiera quiso ser juez, sino abogado y economista de empresa. Hasta hace poco sólo lo conocíamos físicamente por unas imágenes de televisión, repetidas hasta la saciedad,que daban incluso grima porque ¡iba con abrigo largo! El domingo le concedió una entrevista a Rosa Montero y ya apareció de otra guisa, más informal e íntimo, lejos de las poses que se atribuyen a los triunfadores de la vida pública ( y que ellos adoptan en muchos casos).

Ahí, dejando aparcada de momento su papel en el conflicto del terrorismo, descubrimos una persona introvertida que, sin embargo, accede a hablar de su matrimonio con otro hombre y de sus discusiones sobre quién ha de llamarse marido en esa pareja, y lo hace no para escandalizar a los bienpensantes ni epatar a la basca, sino para ayudar a los homosexuales que todavía se ven raros porque los ven raros en los lugares donde viven. Porque el juez estrella a su pesar que disgusta a Batasuna e incordia a los que se proponen normalizar a Batasuna antes de tiempo resulta ser un homosexual que ha sufrido incomprensión por serlo. La vida provoca estos guiños curiosos: la valentía personal no tiene nada que ver con ser muy macho, sino con la decencia, la honradez y el coraje.

De esta cuestión de intransferible privacidad de Grande-Marlaska no habría ni que escribir. Si lo hago es porque él la ha querido hacer pública a todo el país en un acto de solidaridad que tiene algunos precedentes en el mundo artístico, pero ninguno en la Justicia rigorista e inadaptable a las coyunturas. La Justicia que nos hace menos vulnerables y más seguros de nuestros derechos.

> Elkarrizketa: JENS ORBACK > "COMPRAR SEXO ES UNA FORMA DE VIOLENCIA DE LOS HOMBRES HACIA LAS MUJERES"

  • Entrevista: Jens Orback · Ministro sueco de Democracia, Asuntos Urbanos, Integración e Igualdad de Género
  • "Comprar sexo es una forma de violencia de los hombres hacia las mujeres"
  • El País, 2006-06-13 # Ana Carbajosa (enviada especial), Estocolmo
Desde que algunas ONG alertaron del riesgo de que miles de prostitutas acudirían aprestar sus servicios al mundial de fútbol que acaba de comenzar en Alemania, Suecia, el país que castiga al cliente, se ha encargado de pedir explicaciones a los germanos en todos los consejos de ministros europeos. Explicaciones sobre cómo Alemania -un país donde la prostitución es legal- piensa impedir la explotación y el tráfico de mujeres procedentes de todos los rincones del planeta. El enfrentamiento diplomático parece haber llegado a su fin, después de que los planes de seguridad adoptados por alemanes acabaran por convencer a los suecos, satisfechos sin embargo, de haber convertido la prostitución "en un problema" europeo.

Detrás de todo esto está, entre otros Jens Orback (1959), ministro para la Democracia, Asuntos Urbanos, Integración e Igualdad de Género de Suecia, que trabaja con la premisa de que "la prostitución es una forma de violencia de los hombres contra las mujeres" y que en este terreno, como en otros de la batalla por la igualdad, los hombres deben posicionarse. A Orback, pionero en la formación de grupos de hombres, le gusta dejarse fotografiar recogiendo a sus hijos en la escuela, porque piensa que sólo cambiando los estereotipos hombres y mujeres llegarán algún día a convivir en igualdad. "O luchas contra la opresión, o te conviertes en opresor", sostiene Orback, que recibió a EL PAIS durante la VI conferencia ministerial sobre igualdad de género del Consejo de Europa, celebrada el jueves y viernes pasados en Estocolmo.

Pregunta. ¿Cuáles son los principales obstáculos a los que se enfrenta Europa para lograr una igualdad real entre hombres y mujeres?
Respuesta. Sin duda, la violencia de los hombres hacia las mujeres es el mayor obstáculo. No podemos decir que somos una Europa civilizada mientras haya tantas mujeres y niñas que tengan miedo cuando salen a la calle, cuando están en sus casas. La causa de la violencia sigue siendo la desigualdad. Cada vez más mujeres se oponen a la dominación y el control que ejercen los hombres, y a su vez, los hombres se sienten amenazados ante la posibilidad de perder ese control sobre las mujeres y eso les hace recurrir a la violencia, justo en el momento en que sienten que pierden el poder. Hay una carencia entre ciertos hombres, que no saben resolver los conflictos de manera civilizada.

P. ¿Qué medidas han permitido a Suecia, la meca de la igualdad, avanzar en ella?
R. Ha resultado muy efectivo invertir en el cuidado de los mayores y en las guarderías. También ha sido muy positivo el modelo fiscal. El nuestro es progresivo, y las declaraciones conjuntas no estimulaban a la mujer a trabajar fuera de casa, porque suponía una penalización impositiva; con las declaraciones de la renta separadas, la mujer tiene más motivos para salir a ganar dinero. Además, ha sido crucial la ley contra la violencia de género.

P. Suecia ha logrado importantes avances en el campo de la igualdad y, sin embargo, registra un índice de violencia doméstica muy alto.
R. Es verdad. Además, en los próximos años seguirán subiendo las cifras, porque el concepto de tolerancia cero está llegando por fin a las casas, ahora las mujeres están más dispuestas a ir a la policía.

P. Usted ha participado activamente en grupos de hombres. ¿Para qué sirven?
R. Los hombres tienen que asumir una gran responsabilidad. Ante una situación de opresión, no se puede ser neutral. O luchas contra la opresión, o te conviertes en cómplice, en opresor. Los hombres tienen que rebelarse contra de la violencia sobre las mujeres.

P. Ustedes han alzado la voz en el consejo de ministros de la UE, en contra de la afluencia de prostitutas al mundial de fútbol que acaba de comenzar. También le han pedido explicaciones a Alemania, un país donde la prostitución está legalizada. Algunos países les acusan de pretender exportar su modelo de castigo al cliente.
R. En Suecia consideramos que comprar sexo es una forma de violencia de los hombres hacia las mujeres. En la prostitución, una de las personas se encuentra en una situación más débil. Hay quien dice que es una profesión y yo les digo: 'figúrese que tuviera una hija en el paro, y que para cobrar el desempleo no se pudiera permitir rechazar una oferta del INEM alemán, por ejemplo. Y entonces el Estado le ofrece a su hija un puesto de prostituta que no podría rechazar. ¿Qué le parecería?'. Simplemente trato de hacerles ver que esto no tiene sentido, que es absurdo.

P. ¿Han quedado finalmente satisfechos con los planes alemanes para luchar contra el tráfico de mujeres durante el campeonato de fútbol?
R. Sí, estamos satisfechos con que Alemania haya identificado el problema. Nosotros vamos a enviar policías para que trabajen sobre el terreno. Estamos también contentos porque Finlandia planea adoptar nuestro modelo de castigo al cliente, sólo en el caso de que compre los servicios de una mujer objeto de tráfico de blancas, lo cual es muy difícil de demostrar, pero lo importante es que como nosotros, ponen el énfasis en la demanda.

P. ¿Piensan implantar en Suecia medidas como las de Noruega que obligan a las direcciones de las empresas a guardar un equilibrio mínimo (40-60%) en los contratos a hombres y mujeres?
R. Esta semana, desde el Gobierno sueco hemos publicado un documento a favor de esta medida. En principio, pensamos que ese equilibrio debería ser responsabilidad e las empresas, y que el Estado no tendría que intervenir, pero si ellos no hacen nada, nosotros debemos reaccionar. No estamos especialmente orgullosos de las cuotas, pero tampoco queremos que los hombres sigan seleccionando a hombres, y por tanto apliquen así sus cuotas. En las cúpulas de las empresas nos encontramos al mejor hombre, junto al segundo mejor. Hay que lograr que las empresas las dirijan los mejores hombres junto a las mejores mujeres.

P. A usted le preocupa mucho el papel que juega la publicidad en todo esto...
R. Sí, porque es en el espacio público donde se puede ver que los estereotipos son muy fuertes, y eso le resta oportunidades a los hombres y a las mujeres para elegir su modelo. Nunca se muestra a los hombres con capacidad para el cuidado de los demás. Para mí, es una cuestión de libertad, de poder elegir cómo nos expresamos, de ceñirnos o no al papel de los niños y niñas que nos muestran. Por eso es muy importante que los hombres se acojan a los permisos de paternidad, porque es importante que la gente vea eso. En Suecia hemos avanzado. El 20% de esos permisos ya los piden los hombres, frente al 8% que se registraba hace diez años.

> Berria: AUSTRALIA > EL GOBIERNO ANULA LA LEY DE UNIONES CIVILES ENTRE HOMOSEXUALES

  • El Gobierno anula la ley de uniones civiles entre homosexuales
  • Terra, 2006-06-13

El Gobierno australiano anuló hoy las leyes del Territorio de la Capital de Australia que tenían como objetivo legalizar las uniones civiles entre homosexuales en ese estado.

El fiscal general del Estado, Philip Ruddock, informó en un comunicado de que la ley australiana sólo permite el matrimonio entre un hombre y una mujer, y que por lo tanto las leyes del Territorio de la Capital no pueden ser contrarias a la legislación federal.

El citado territorio, donde se encuentra la capital, Camberra, aprobó la nueva ley el pasado 12 de mayo, que debía entrar en vigor el 25 de junio, mientras que su anulación se aplica desde hoy.

El ministro de los Territorios, Jim Lloyd, se reunió con el gobernador general, Michael Jeffery, que representa a la Reina de Inglaterra en Australia, para dictar la anulación de la Ley de Uniones Civiles del Territorio de la Capital.